Sacer Horror: The Construction and Experience of the Sublime in the Jesuit Festivities of the Early Seventeenth-Century Southern Netherlands

Arcus triumphalis Namurencensium, engraving in Nar, Paris, Centre Sèvres

The festivities organized in 1622 by the Society of Jesus in the Southern Netherlands filled the everyday space of the city to turn it into a place of special experience that can be approached through the lens of the sublime. Indeed, ornamentation, sounds, and lights shaping the ephemeral scenery and event were conceived to inspire in the mind of the spectators what the Jesuits called sacer horror, a Latin expression used to refer to all the physical sensations that the ancients felt in front of divinity—religious awe, that is, the organic sensation of respect mixed with fear and wonder felt in the presence of gods or cosmic forces. We would like to show how the intensification of synaesthesic effects, with their direct impact on the body by stunning the senses, was intended to unveil the majesty of God and raise the mind toward the divine.

DOI: 10.5092/jhna.2016.8.2.9

Acknowledgements

This article is part of a project devoted to the culture of the Baroque spectacle in Italy and the Southern Netherlands, which is funded by the Belgian Science Policy Office (Academia Belgica) and codirected by Ralph Dekoninck, Annick Delfosse, Maarten Delbeke, and Koen Vermeir. It was written with the support of the ERC starting grant, “Elevated Minds,” and the Netherlands Institute for Advanced Study. We would like to thank Grégory Ems and Laurent Grailet for their precious help in the translation of the Latin texts, of which we are preparing an edition and translation.

Arcus triumphalis Namurencensium, engraving in Nar, Paris, Centre Sèvres
Fig. 1 Arcus triumphalis Namurencensium, engraving in Narratio eorum quae Duaci pro celebranda Sanctorum Ignatii et Francisci canonizatione gesta sunt (Douai: Pierre Telu, 1622). Paris, Centre Sèvres. [side-by-side viewer]
  1. 1. On this issue, see Caroline van Eck, Stijn Bussels, Maarten Delbeke, and Jürgen Pieters, eds., Translations of the Sublime: The Early Modern Reception and Dissemination of Longinus’ Peri Hupsous in Rhetoric, the Visual Arts, Architecture and the Theatre, Intersections: Interdisciplinary Studies in Early Modern Culture 24 (Leiden and Boston: Brill, 2012).

  2. 2. Rudolf Otto, The Idea of the Holy: An Inquiry into the Non-Rational Factor in the Idea of the Divine and Its Relation to the Rational, trans. John W. Harvey (London: Oxford University Press, 1980).

  3. 3. Edmund Burke, A Philosophical Enquiry into the Origins of the Sublime and Beautiful: And Other Pre-Revolutionary Writings (New York: Penguin Classics, 1998), 24.

  4. 4. Livy, Ab urbe condita libri, 1.16.16.

  5. 5. Statius, Thebaid, 5.505. Claudius Claudianus, Panegyricus dictus Honorio Augusto sextum consuli (Carmina maiora, 28), v. 33.

  6. 6. “Nam sacer horror inest, et numen arcanum patet.”Jakob Balde, Liber Epodon, ed. U. Winter, Bibliotheca Teubneriana 1246 (Munich: K. G. Saur, 2002), 17-19. http://dx.doi.org/10.3406/igram.1997.2901

  7. 7. “Ut vidi, ut stupui; ut me metuenda voluptas Horrore sacro perculit.”Jakob Balde, Carmina Lyrica, ed. P. Benno Müller (Munich, 1844), 442.

  8. 8. J.-D. Beaudin, “Un cas de latinisation interne du lexique français à la Renaissance: ‘horreur’ et ‘horrible’ dans les tragédies de Robert Garnier,” L’Information Grammaticale 75 (1997): 33–35. http://dx.doi.org/10.3406/igram.1997.2901

  9. 9. “Ces paroles les remplirent d’une sainte horreur mêlée de joie & d’étonnement, & leur firent poursuivre leur chemin avec un certain transport & ravissement d’esprit.” François Poiré, Triple couronne de la Mère de Dieu (Paris: Sébastien Cramoisy, 1630), 493.

  10. 10. “Horreur, signifie encore un certain saisissement de crainte ou de respect, qui prend à la vue de quelques lieux, de quelques objets. . . . Quand on entre dans cette Eglise, on est saisi d’une sainte horreur, d’une horreur religieuse.” Dictionnaire de l’Académie française (Paris: chez la Veuve de Jean-Baptiste Coignard, 1694), 695.

  11. 11. “Cumque natura hominum ea sit, ut non facile queat sine adminiculis exterioribus ad rerum divinarum meditationem sustolli, propterea pia mater Ecclesia ritus quosdam, ut scilicet quaedam submissa voce, alia vero elatiore in missa pronuntiarentur, instituit; caeremonias item adhibuit, ut mysticas benedictiones, lumina, thymiamata, vestes aliaque id genus multa ex apostolica disciplina et traditione, quo et majestas tanti sacrificii commendaretur, et mentes fidelium per haec visibilia religionis ac pietatis signa ad rerum altissimarum, quae in hoc sacrificio latent, contemplatione excitarentur.” Council of Trent, session 22, Doctrina de Sacrificio Missae, chap. V (De missae caeremoniis et ritibus), in The Canons and Decrees of the Sacred and Oecumenical Council of Trent, trans. J. Waterworth (London, 1848).

  12. 12. Michel de Montaigne, The Essayes, trans. J. Florio (London: Gibbings, 1603). “[Il n’y a] ame si revesche qui ne se sente touchée de quelque reverence à considerer cette vastité sombre de nos Eglises, la diversité d’ornemens et ordre de nos ceremonies, et ouyr le son devotieux de nos orgues, et la harmonie si posée et religieuse de nos voix. Ceux mesme qui y entrent avec mespris, sentent quelque frisson dans le cœur, et quelque horreur, qui les met en deffiance de leur opinion.” M. Eyquem de Montaigne, Les Essais [1595] (Verdun: P. Villey and L. Saulnier, 1595), 593.

  13. 13. “Sacrement donc & mystere; noms emphatiques, venerables, & divins, au son desquels l’ame du fidele se remplit d’un saint respect, d’une horreur sacrée.” François Ogier, Actions publiques (Paris: Pierre le Petit, 1665), 194.

  14. 14. “[Elle nous apprend] de n’approcher jamais de nos autels sans être remplis d’une sainte horreur: en un mot de ne jamais faire la communion & de recevoir jamais dans nos cœurs le divin Jésus qu’avec un tremblement en vue de notre indignité: c’est la première extase qui, de grands, nous fait petits.” Ambroise de Chaumont, Consommation de l’Amour de Jésus-Christ au Saint-Sacrement de l’autel (Rouen: François Vaultier le jeune, 1676), 131.

  15. 15. Pseudo-Longin, Traité du Sublime, in Oeuvres diverses, trans. Nicolas Boileau Despréaux (Paris, Denys Thierry, 1701), 111.

  16. 16. Annick Delfosse, “From Rome to the Southern Netherlands: Spectacular Sceneries to Celebrate the Canonization of Ignatius of Loyola and Francis Xavier,” in The Sacralization of Space and Behaviour in the Early Modern World, ed. J. de Silva (Farnham: Ashgate, 2015, 141-159). See, among others, for Italy: Bernadette Majorana, “Entre étonnement et dévotion: Les fêtes universelles pour les canonisations des saints (Italie, XVIIe siècle et début du XVIIIe siècle),” in Les cérémonies extraordinaires du catholicisme baroque, ed. Bernard Dompnier (Clermont-Ferrand: Presses Universitaires Blaise Pascal, 2009), 424–42; for France: Michel Cassan, “Les fêtes de la canonisation d’Ignace de Loyola et de François Xavier dans les provinces d’Aquitaine (1622),” in Les cérémonies extraordinaires, 459–76; for Spain: Trinidad de Antonio-Saenz, “Las canonizaciones de 1622 en Madrid: artistas y organización de los festejos,” Anales de historia del arte 4 (1993–94): 701–9; Catalina Buezo, “Festejos y máscaras en honor de san Ignacio de Loyola en el siglo XVII,” Boletín de la real academia de la historia 190 (1993): 315–23; for Brazil: Charlotte de Castelnau-L’Estoile, Les ouvriers d’une Vigne stérile: Les jésuites et la conversion des Indiens au Brésil, 1580–1620 (Lisbon and Paris: Centre Culturel Calouste Gulbenkian, 2000).

  17. 17. Here are the sources (RA = Rijksarchief; ARSI: Archivum Romanum Societatis Iesu): Courtrai: Relatio canonizationis BB. PP. Ignatii ac Francisci Xaverii Cortraci celebratae (Antwerp, RA, FB 1701); Dunkerque: Relatio celebritatis in festo SS. PP. NN. Ignatii et Xaverii a Residentia Dunckercana (Rome, ARSI, FB 60, fols. 45–48); Louvain: Commentarius rerum gestarum a Soc[ieta]te Iesu Lovanii ad Apotheosim SS. Ignatii et Xaverii (Rome, ARSI, FB 52, fols. 17–22). The Litterae annuae and annual supplements of the Historiae Domus for 1622 are kept in Rome: ARSI, FB 50II, 52 and 56;ARSI, Gallo-Belgica (hereafter GB), 32–34, 40; and Antwerp, RA, FB 3; Antwerp: Michel de Ghryze, Honor S. Ignatio de Loiola Societatis Iesu Fundatori et S. Francisco Xaverio Indiarum Apostolo per Gregorium XV inter Divos relatis habitus a Patribus Domus Professae et Collegii Soc[ietatis] Iesu Antverpiae 24 Iulii 1622 (Antwerp: Plantin , 1622); Brussels: Sanctorum Ignati et Xaveri in Divos relatorum triumphus Bruxellae ab Aula et Urbe celebratus (Brussels: Jean Pepermann, [1622]); Douai: Narratio eorum quae Duaci pro celebranda Sanctorum Ignatii et Francisci canonizatione gesta sunt (Douai: Pierre Telu, 1622).

  18. 18. “While those records we think of as ‘historical’ do not share the same status as drama or fiction, they may come closer to them than is always admitted. No record (and the term ‘record’ itself occludes the problematic here) is neutral or objective or allows unmediated access to real events. Every written record is produced from a subject position that determines the selection, omission and distortion of what took place. The retention or exclusion of particular record, moreover, also usually indicates a bias; the archive is not a neutral space.” Janette Dillon, The Language of Space in Court Performance, 1400–1625 (Cambridge: Cambridge University Press, 2010), 5.

  19. 19. “Nunquam augustiori specie co(n)specta aedes nostra, erectis circa principem ara(m) utrimq(ue) duobus veluti sacellis, suo cuiq(ue) Sanctoru(m) throno ea altitudine, quae templi tabulato minaret. Collucebant longe lateq(ue) per multam graduu(m) substructionem cerei ; sup(er)ne vero tres arcus triumphales, artificiosis tenebris sanctum horrorem praecantium animis religionemq(ue) co(n)ciliantibus. Prosecutio annalium Collegii Cameracensis, 1617–1624, fol. 114r (Rome, ARSI, GB 34).

  20. 20. “Inter confessores locum obtinuerunt S(ancti) Ignatius et Xaverius. Haec machina formam quadratam habuit exterius ad viginti pedes porrectam, rubeo panno undiq(ue) (excepta anteriori parte) vestitam. Pars interior rotunda erat. Tres enim habebat angelorum ordines in orbem dispositos, quos tres eiusdem figurae i[r]rides stellis quinquaginta micantibus corruscantes a se mutuo separabant. Centrum tenebat S(anctissimum) Iesu nomen (impensis confraternitatis S(ancti) Georgii haec machina constructa est) aureis radiis instructum, a quo in circumferentiam reliqua machina gratissimo ordine extendebatur. Excrescentibus circulis excrescebat i[r]ridum latitudo et angelorum forma (hi vero etiam quinquaginta numero) alarum suarum expansione spatium intermedium pulchra varietate replebant vultusq(ue) maiestate spectantium animos sacro horrore percellebant. Principem in hac machina locum habuit Christus Dominus, crucem ulnis sustentans, cum enim sedem in illius medio loco sublimi collocatam haberet, sic undiq(ue) fulgentibus cingebatur radiis, ut in sole tabernaculum suum posuisse videretur.” Relatio celebritatis, fol. 47r (Rome, ARSI, FB 60).

  21. 21. “Hic accedebant theatra duo ante domum n(ost)ram, quorum unum defixam habebat praealtam crucem pedum quindecim inter palmites et arborum ramos concinne dispositam sub cuius umbra flecterent Aloysius et Stanislaus. Chr(ist)i in cruce dependentis statua iustam hominis magnitudinem explebat, ad octo horas per vulnerum clavos rubens liquor sanguine(m) mentiens tanta prorupit vi, ut ne spectatores per mediam plateam transeuntes irrigaret reprimi debuerit, tantum illa res nonnullorum movit animos, ut guttas defluentis liquoris sudario exciperint oculisq(ue) religionis gratia applicarint.” Relatio celebritatis, fol. 47r (Rome, ARSI, FB 60).

  22. 22. “[about the artificial rock] one might say a work of nature and not of art (natura, non ab arte factam diceresz).” (Sanctorum Ignati et Xaveri in Divos relatorum triumphus Bruxellae, 28.“[about the flowers] fashioned with truly great artifice to rival nature et gardens (flores magno sane artificio ad naturae hortorumque invidiam elaboratos).” Sanctorum Ignati et Xaveri in Divos relatorum triumphus Bruxellae, 14.

  23. 23. “two statues of our saints, on either side of the main altar, sculpted in busts with such art that they seemed in some way to live and breathe (Maxime tamen ambae sanctorum nostrorum statuae umbilico tenus tam affabre sculptae, ut vivere quodammodo ac spirare viderentur).Relatio celebritatis, fol. 45r (Rome, ARSI, FB 60). About the images and sculptures in the theatre: “But their imitation of the vivacity of bodies and their ease in turning to all sides were such that they lacked for almost nothing but speech. Even more, (which astonishes me), even those inquisitive observers who were mingling everywhere had difficulty in distinguishing them from the living (Sed ita vivorum corporum aemulae et in omnem partem versatiles, ut praeter linguae motum vix alium requireres. Imo [quod mirere] vix a vivis hominibus qui passim intermixti erant, etiam a curiosis inspectoribus discerni poterant).” Historia domus Professae Societatis Ieus Antverpiae, fol. 496v (Rome, ARSI, FB 50 II)

  24. 24. “tanta vel elegantia vel opulentia exornarunt, ut nullus scribendo calamus par esse possit, quando nullus videndo oculus capere tantam maiestatem potuit.” Sanctorum Ignati et Xaveri in Divos relatorum triumphus Bruxellae, 10.

  25. 25. “Negare non possum quin omnia solicite lustrantibus quantumvis curiosos oculos multa effugiant.” Sanctorum Ignati et Xaveri in Divos relatorum triumphus Bruxellae, 17–18.

  26. 26. Sanctorum Ignati et Xaveri in Divos relatorum triumphus Bruxellae, 12.

  27. 27. “tum etiam ut varietate hac condita pompa voluptatis plus haberet, satietatis minus, quae facile in tanto numero ferculorum poterat apud defessum populum obrepere.” de Ghryze, Honor S. Ignatio de Loiola, 45.

  28. 28. “Illustriora trophaea . . . quae licet ob rerum varietatem, splendidum ornatum et apparatum, oculos animosque intuentium raperent. Litterae annuae for Antwerp, fol. 496r (ARSI, FB 50 II, 80).

  29. 29. “ea amoenitate, ut videndo satiari non possent.”. Sanctorum Ignati et Xaveri in Divos relatorum triumphus Bruxellae, 27.

  30. 30. “Et vos in gymnasio plaudite, actum est. Non actum: nam per omnes hebdomadae feriatae dies undae spectatorum magno vomitorio ad aream scholarum effusae sunt spectandi aviditate ideoque per dies singulos non semel, quia semper scena cum beluatis personis poscebatur, spectari debuit et spectata reponi.”Sanctorum Ignati et Xaveri in Divos relatorum triumphus Bruxellae, 31.

  31. 31. “Oculos animosque intuentium raperent.Historia domus Professae Societatis Ieus Antverpiae (Rome, ARSI, FB 50 II).

  32. 32. “ut eminus a multis vivere crederentur, ita ut nonnulli nobis metuerent quod loco adeo praecipiti videremur consistere cumq(ue) propius accedentes omne periculum abesse intelligerent, formido in admirationem conversa est. Relatio celebritatis, fol. 47r (Rome, ARSI, FB 60).

  33. 33. “Deinde ignes plurimi per funes longissimos emissi, ab una in alteram areae partem errabant, donec tandem in Castrum, ut titulus ferebat, Invidiae, totum pulvere confectum tormentario, favillae nonnullae inciderent. Ibi tum primum e tympano supremo propugnaculi exiliere ignes, modo instar pluviae tenues, modo instar grandis teretes, modo instar nivis densi, modo instar fulminis trifulci; subinde solum auditum murmur, quale efficit tonitru. Inde e columnis, quibus cum tecto tympanum incumbebat, visae evolare sagittae maiores, quae aerem nactae, plurimas hinc inde dispersere flammas. Spiras putasses, aut serpentes, invidi animi indices. Quae omnia ubi diu populum attonitum detinuerant, subsecuta sunt e columnarum basibus tormenta, quasi bellica, spectactoresque inopinato metu deterruerunt.”de Ghryze, Honor S. Ignatio de Loiola, 23.

  34. 34. Tableaux des personnages signalés de la Compagnie de Jésus exposés en la solennité de la canonization des SS. PP. Ignace et François Xavier par un Père de la mesme Compagnie (Douai, 1623), dedication, fol. a 2r.

  35. 35. On the Sublime 17, 41.

  36. 36. “Qui viva putabant, non sine dolore spectaculum videre poterant; qui statuam scirent, tanto artis miraculo satiati non posse videbantur.”de Ghryze, Honor S. Ignatio de Loiola, 32.

  37. 37. On the Sublime 17, 41.

Antonio-Saenz, Trinidad de. “Las canonizaciones de 1622 en Madrid: Artistas y organización de los festejos.” Anales de historia del arte 4 (1993–94): 701–9.

Balde, Jakob. Liber Epodon. Edited by U. Winter. Bibliotheca Teubneriana 1246. Munich: K. G. Saur, 2002. http://dx.doi.org/10.1515/9783110976083

Balde, Jakob. Carmina Lyrica. Edited by P. Benno Müller. Munich, 1844.

Beaudin, J.-D. “Un cas de latinisation interne du lexique français à la Renaissance: ‘horreur’ et ‘horrible’ dans les tragédies de Robert Garnier.” L’Information Grammaticale 75 (1997): 33–35. http://dx.doi.org/10.3406/igram.1997.2901

Buezo, Catalina. “Festejos y máscaras en honor de san Ignacio de Loyola en el siglo XVII.” Boletín de la real academia de la historia 190 (1993): 315–23.

Burke, Edmund. A Philosophical Enquiry into the Origins of the Sublime and Beautiful: And Other Pre-Revolutionary Writings. New York: Penguin Classics, 1998.

Cassan, Michel. “Les fêtes de la canonisation d’Ignace de Loyola et de François Xavier dans les provinces d’Aquitaine (1622).” In Les cérémonies extraordinaires du catholicisme baroque, edited by Bernard Dompnier, 459–76. Clermont-Ferrand: Presses universitaires Blaise-Pascal, 2009.

Castelnau-L’Estoile, Charlotte de. Les ouvriers d’une Vigne stérile: Les jésuites et la conversion des Indiens au Brésil, 1580–1620. Lisbon and Paris: Centre Culturel Calouste Gulbenkian, 2000.

Chaumont, Ambroise de. Consommation de l’Amour de Jésus-Christ au Saint-Sacrement de l’autel.Rouen: François Vaultier le jeune, 1676.

Dekoninck, Ralph, Annick Delfosse, Maarten Delbeke, and Koen Vermeir. “Mise en image du spectacle et spectacularisation de l’image à l’âge baroque.” Degrés (2013): 1–14.

Delfosse, Annick. “From Rome to the Southern Netherlands: Spectacular Sceneries to Celebrate the Canonization of Ignatius of Loyola and Francis Xavier.” In The Sacralization of Space and Behaviour in the Early Modern World, edited by J. de Silva, 141–59.Farnham: Ashgate, 2015.

Dictionnaire de l’Académie française, Paris: chez la Veuve de Jean-Baptiste Coignard, 1694.

Dillon, Janette. The Language of Space in Court Performance, 1400–1625. Cambridge: Cambridge University Press, 2010.

Eck, Caroline van, Stijn Bussels, Maarten Delbeke, and Jürgen Pieters, eds. Translations of the Sublime: The Early Modern Reception and Dissemination of Longinus’ Peri Hupsous in Rhetoric, the Visual Arts, Architecture and the Theatre. Intersections: Interdisciplinary Studies in Early Modern Culture 24. Leiden and Boston: Brill 2012.

Ghryze, Michel de. Honor S. Ignatio de Loiola Societatis Iesu Fundatori et S. Francisco Xaverio Indiarum Apostolo per Gregorium XV inter Divos relatis habitus a Patribus Domus Professae et Collegii Soc[ietatis] Iesu Antverpiae 24 Iulii 1622. Antwerp: Plantin, 1622.

Longinus. On the Sublime. Translated by H. L. Havell. London: Macmillan, 1890.

Majorana, Bernadette. “Entre étonnement et dévotion: Les fêtes universelles pour les canonisations des saints (Italie, XVIIe siècle et début du XVIIIe siècle).” In Les cérémonies extraordinaires du catholicisme baroque, edited by Bernard Dompnier, 424–42. Clermont-Ferrand: Presses Universitaires Blaise Pascal, 2009.

Montaigne, Michel de. The Essayes. Translated by J. Florio. London: Gibbings, 1603.

Narratio eorum quae Duaci pro celebranda Sanctorum Ignatii et Francisci canonizatione gesta sunt. Douai: Pierre Telu, 1622.

Ogier, François. Actions publiques. Paris: Pierre le Petit, 1665.

Otto, Rudolf. The Idea of the Holy: An Inquiry into the Non-Rational Factor in the Idea of the Divine and Its Relation to the Rational. Translated by John W. Harvey. London: Oxford University Press, 1980.

Poiré, François. Triple couronne de la Mère de Dieu. Paris: Sébastien Cramoisy, 1630.

Pseudo-Longin. Traité du Sublime. In Oeuvres diverses. Translated by Nicolas Boileau Despréaux. Paris: Denys Thierry, 1701.

Sanctorum Ignati et Xaveri in Divos relatorum triumphus Bruxellae ab Aula et Urbe celebratus. Brussels: Jean Pepermann, [1622].

Tableaux des personnages signalés de la Compagnie de Jésus exposés en la solennité de la canonization des SS. PP. Ignace et François Xavier par un Père de la mesme Compagnie. Douai, 1623.

The Canons and Decrees of the Sacred and Oecumenical Council of Trent. Translated by J. Waterworth. London, 1848.

List of Illustrations

Arcus triumphalis Namurencensium, engraving in Nar, Paris, Centre Sèvres
Fig. 1 Arcus triumphalis Namurencensium, engraving in Narratio eorum quae Duaci pro celebranda Sanctorum Ignatii et Francisci canonizatione gesta sunt (Douai: Pierre Telu, 1622). Paris, Centre Sèvres. [side-by-side viewer]

Footnotes

  1. 1. On this issue, see Caroline van Eck, Stijn Bussels, Maarten Delbeke, and Jürgen Pieters, eds., Translations of the Sublime: The Early Modern Reception and Dissemination of Longinus’ Peri Hupsous in Rhetoric, the Visual Arts, Architecture and the Theatre, Intersections: Interdisciplinary Studies in Early Modern Culture 24 (Leiden and Boston: Brill, 2012).

  2. 2. Rudolf Otto, The Idea of the Holy: An Inquiry into the Non-Rational Factor in the Idea of the Divine and Its Relation to the Rational, trans. John W. Harvey (London: Oxford University Press, 1980).

  3. 3. Edmund Burke, A Philosophical Enquiry into the Origins of the Sublime and Beautiful: And Other Pre-Revolutionary Writings (New York: Penguin Classics, 1998), 24.

  4. 4. Livy, Ab urbe condita libri, 1.16.16.

  5. 5. Statius, Thebaid, 5.505. Claudius Claudianus, Panegyricus dictus Honorio Augusto sextum consuli (Carmina maiora, 28), v. 33.

  6. 6. “Nam sacer horror inest, et numen arcanum patet.”Jakob Balde, Liber Epodon, ed. U. Winter, Bibliotheca Teubneriana 1246 (Munich: K. G. Saur, 2002), 17-19. http://dx.doi.org/10.3406/igram.1997.2901

  7. 7. “Ut vidi, ut stupui; ut me metuenda voluptas Horrore sacro perculit.”Jakob Balde, Carmina Lyrica, ed. P. Benno Müller (Munich, 1844), 442.

  8. 8. J.-D. Beaudin, “Un cas de latinisation interne du lexique français à la Renaissance: ‘horreur’ et ‘horrible’ dans les tragédies de Robert Garnier,” L’Information Grammaticale 75 (1997): 33–35. http://dx.doi.org/10.3406/igram.1997.2901

  9. 9. “Ces paroles les remplirent d’une sainte horreur mêlée de joie & d’étonnement, & leur firent poursuivre leur chemin avec un certain transport & ravissement d’esprit.” François Poiré, Triple couronne de la Mère de Dieu (Paris: Sébastien Cramoisy, 1630), 493.

  10. 10. “Horreur, signifie encore un certain saisissement de crainte ou de respect, qui prend à la vue de quelques lieux, de quelques objets. . . . Quand on entre dans cette Eglise, on est saisi d’une sainte horreur, d’une horreur religieuse.” Dictionnaire de l’Académie française (Paris: chez la Veuve de Jean-Baptiste Coignard, 1694), 695.

  11. 11. “Cumque natura hominum ea sit, ut non facile queat sine adminiculis exterioribus ad rerum divinarum meditationem sustolli, propterea pia mater Ecclesia ritus quosdam, ut scilicet quaedam submissa voce, alia vero elatiore in missa pronuntiarentur, instituit; caeremonias item adhibuit, ut mysticas benedictiones, lumina, thymiamata, vestes aliaque id genus multa ex apostolica disciplina et traditione, quo et majestas tanti sacrificii commendaretur, et mentes fidelium per haec visibilia religionis ac pietatis signa ad rerum altissimarum, quae in hoc sacrificio latent, contemplatione excitarentur.” Council of Trent, session 22, Doctrina de Sacrificio Missae, chap. V (De missae caeremoniis et ritibus), in The Canons and Decrees of the Sacred and Oecumenical Council of Trent, trans. J. Waterworth (London, 1848).

  12. 12. Michel de Montaigne, The Essayes, trans. J. Florio (London: Gibbings, 1603). “[Il n’y a] ame si revesche qui ne se sente touchée de quelque reverence à considerer cette vastité sombre de nos Eglises, la diversité d’ornemens et ordre de nos ceremonies, et ouyr le son devotieux de nos orgues, et la harmonie si posée et religieuse de nos voix. Ceux mesme qui y entrent avec mespris, sentent quelque frisson dans le cœur, et quelque horreur, qui les met en deffiance de leur opinion.” M. Eyquem de Montaigne, Les Essais [1595] (Verdun: P. Villey and L. Saulnier, 1595), 593.

  13. 13. “Sacrement donc & mystere; noms emphatiques, venerables, & divins, au son desquels l’ame du fidele se remplit d’un saint respect, d’une horreur sacrée.” François Ogier, Actions publiques (Paris: Pierre le Petit, 1665), 194.

  14. 14. “[Elle nous apprend] de n’approcher jamais de nos autels sans être remplis d’une sainte horreur: en un mot de ne jamais faire la communion & de recevoir jamais dans nos cœurs le divin Jésus qu’avec un tremblement en vue de notre indignité: c’est la première extase qui, de grands, nous fait petits.” Ambroise de Chaumont, Consommation de l’Amour de Jésus-Christ au Saint-Sacrement de l’autel (Rouen: François Vaultier le jeune, 1676), 131.

  15. 15. Pseudo-Longin, Traité du Sublime, in Oeuvres diverses, trans. Nicolas Boileau Despréaux (Paris, Denys Thierry, 1701), 111.

  16. 16. Annick Delfosse, “From Rome to the Southern Netherlands: Spectacular Sceneries to Celebrate the Canonization of Ignatius of Loyola and Francis Xavier,” in The Sacralization of Space and Behaviour in the Early Modern World, ed. J. de Silva (Farnham: Ashgate, 2015, 141-159). See, among others, for Italy: Bernadette Majorana, “Entre étonnement et dévotion: Les fêtes universelles pour les canonisations des saints (Italie, XVIIe siècle et début du XVIIIe siècle),” in Les cérémonies extraordinaires du catholicisme baroque, ed. Bernard Dompnier (Clermont-Ferrand: Presses Universitaires Blaise Pascal, 2009), 424–42; for France: Michel Cassan, “Les fêtes de la canonisation d’Ignace de Loyola et de François Xavier dans les provinces d’Aquitaine (1622),” in Les cérémonies extraordinaires, 459–76; for Spain: Trinidad de Antonio-Saenz, “Las canonizaciones de 1622 en Madrid: artistas y organización de los festejos,” Anales de historia del arte 4 (1993–94): 701–9; Catalina Buezo, “Festejos y máscaras en honor de san Ignacio de Loyola en el siglo XVII,” Boletín de la real academia de la historia 190 (1993): 315–23; for Brazil: Charlotte de Castelnau-L’Estoile, Les ouvriers d’une Vigne stérile: Les jésuites et la conversion des Indiens au Brésil, 1580–1620 (Lisbon and Paris: Centre Culturel Calouste Gulbenkian, 2000).

  17. 17. Here are the sources (RA = Rijksarchief; ARSI: Archivum Romanum Societatis Iesu): Courtrai: Relatio canonizationis BB. PP. Ignatii ac Francisci Xaverii Cortraci celebratae (Antwerp, RA, FB 1701); Dunkerque: Relatio celebritatis in festo SS. PP. NN. Ignatii et Xaverii a Residentia Dunckercana (Rome, ARSI, FB 60, fols. 45–48); Louvain: Commentarius rerum gestarum a Soc[ieta]te Iesu Lovanii ad Apotheosim SS. Ignatii et Xaverii (Rome, ARSI, FB 52, fols. 17–22). The Litterae annuae and annual supplements of the Historiae Domus for 1622 are kept in Rome: ARSI, FB 50II, 52 and 56;ARSI, Gallo-Belgica (hereafter GB), 32–34, 40; and Antwerp, RA, FB 3; Antwerp: Michel de Ghryze, Honor S. Ignatio de Loiola Societatis Iesu Fundatori et S. Francisco Xaverio Indiarum Apostolo per Gregorium XV inter Divos relatis habitus a Patribus Domus Professae et Collegii Soc[ietatis] Iesu Antverpiae 24 Iulii 1622 (Antwerp: Plantin , 1622); Brussels: Sanctorum Ignati et Xaveri in Divos relatorum triumphus Bruxellae ab Aula et Urbe celebratus (Brussels: Jean Pepermann, [1622]); Douai: Narratio eorum quae Duaci pro celebranda Sanctorum Ignatii et Francisci canonizatione gesta sunt (Douai: Pierre Telu, 1622).

  18. 18. “While those records we think of as ‘historical’ do not share the same status as drama or fiction, they may come closer to them than is always admitted. No record (and the term ‘record’ itself occludes the problematic here) is neutral or objective or allows unmediated access to real events. Every written record is produced from a subject position that determines the selection, omission and distortion of what took place. The retention or exclusion of particular record, moreover, also usually indicates a bias; the archive is not a neutral space.” Janette Dillon, The Language of Space in Court Performance, 1400–1625 (Cambridge: Cambridge University Press, 2010), 5.

  19. 19. “Nunquam augustiori specie co(n)specta aedes nostra, erectis circa principem ara(m) utrimq(ue) duobus veluti sacellis, suo cuiq(ue) Sanctoru(m) throno ea altitudine, quae templi tabulato minaret. Collucebant longe lateq(ue) per multam graduu(m) substructionem cerei ; sup(er)ne vero tres arcus triumphales, artificiosis tenebris sanctum horrorem praecantium animis religionemq(ue) co(n)ciliantibus. Prosecutio annalium Collegii Cameracensis, 1617–1624, fol. 114r (Rome, ARSI, GB 34).

  20. 20. “Inter confessores locum obtinuerunt S(ancti) Ignatius et Xaverius. Haec machina formam quadratam habuit exterius ad viginti pedes porrectam, rubeo panno undiq(ue) (excepta anteriori parte) vestitam. Pars interior rotunda erat. Tres enim habebat angelorum ordines in orbem dispositos, quos tres eiusdem figurae i[r]rides stellis quinquaginta micantibus corruscantes a se mutuo separabant. Centrum tenebat S(anctissimum) Iesu nomen (impensis confraternitatis S(ancti) Georgii haec machina constructa est) aureis radiis instructum, a quo in circumferentiam reliqua machina gratissimo ordine extendebatur. Excrescentibus circulis excrescebat i[r]ridum latitudo et angelorum forma (hi vero etiam quinquaginta numero) alarum suarum expansione spatium intermedium pulchra varietate replebant vultusq(ue) maiestate spectantium animos sacro horrore percellebant. Principem in hac machina locum habuit Christus Dominus, crucem ulnis sustentans, cum enim sedem in illius medio loco sublimi collocatam haberet, sic undiq(ue) fulgentibus cingebatur radiis, ut in sole tabernaculum suum posuisse videretur.” Relatio celebritatis, fol. 47r (Rome, ARSI, FB 60).

  21. 21. “Hic accedebant theatra duo ante domum n(ost)ram, quorum unum defixam habebat praealtam crucem pedum quindecim inter palmites et arborum ramos concinne dispositam sub cuius umbra flecterent Aloysius et Stanislaus. Chr(ist)i in cruce dependentis statua iustam hominis magnitudinem explebat, ad octo horas per vulnerum clavos rubens liquor sanguine(m) mentiens tanta prorupit vi, ut ne spectatores per mediam plateam transeuntes irrigaret reprimi debuerit, tantum illa res nonnullorum movit animos, ut guttas defluentis liquoris sudario exciperint oculisq(ue) religionis gratia applicarint.” Relatio celebritatis, fol. 47r (Rome, ARSI, FB 60).

  22. 22. “[about the artificial rock] one might say a work of nature and not of art (natura, non ab arte factam diceresz).” (Sanctorum Ignati et Xaveri in Divos relatorum triumphus Bruxellae, 28.“[about the flowers] fashioned with truly great artifice to rival nature et gardens (flores magno sane artificio ad naturae hortorumque invidiam elaboratos).” Sanctorum Ignati et Xaveri in Divos relatorum triumphus Bruxellae, 14.

  23. 23. “two statues of our saints, on either side of the main altar, sculpted in busts with such art that they seemed in some way to live and breathe (Maxime tamen ambae sanctorum nostrorum statuae umbilico tenus tam affabre sculptae, ut vivere quodammodo ac spirare viderentur).Relatio celebritatis, fol. 45r (Rome, ARSI, FB 60). About the images and sculptures in the theatre: “But their imitation of the vivacity of bodies and their ease in turning to all sides were such that they lacked for almost nothing but speech. Even more, (which astonishes me), even those inquisitive observers who were mingling everywhere had difficulty in distinguishing them from the living (Sed ita vivorum corporum aemulae et in omnem partem versatiles, ut praeter linguae motum vix alium requireres. Imo [quod mirere] vix a vivis hominibus qui passim intermixti erant, etiam a curiosis inspectoribus discerni poterant).” Historia domus Professae Societatis Ieus Antverpiae, fol. 496v (Rome, ARSI, FB 50 II)

  24. 24. “tanta vel elegantia vel opulentia exornarunt, ut nullus scribendo calamus par esse possit, quando nullus videndo oculus capere tantam maiestatem potuit.” Sanctorum Ignati et Xaveri in Divos relatorum triumphus Bruxellae, 10.

  25. 25. “Negare non possum quin omnia solicite lustrantibus quantumvis curiosos oculos multa effugiant.” Sanctorum Ignati et Xaveri in Divos relatorum triumphus Bruxellae, 17–18.

  26. 26. Sanctorum Ignati et Xaveri in Divos relatorum triumphus Bruxellae, 12.

  27. 27. “tum etiam ut varietate hac condita pompa voluptatis plus haberet, satietatis minus, quae facile in tanto numero ferculorum poterat apud defessum populum obrepere.” de Ghryze, Honor S. Ignatio de Loiola, 45.

  28. 28. “Illustriora trophaea . . . quae licet ob rerum varietatem, splendidum ornatum et apparatum, oculos animosque intuentium raperent. Litterae annuae for Antwerp, fol. 496r (ARSI, FB 50 II, 80).

  29. 29. “ea amoenitate, ut videndo satiari non possent.”. Sanctorum Ignati et Xaveri in Divos relatorum triumphus Bruxellae, 27.

  30. 30. “Et vos in gymnasio plaudite, actum est. Non actum: nam per omnes hebdomadae feriatae dies undae spectatorum magno vomitorio ad aream scholarum effusae sunt spectandi aviditate ideoque per dies singulos non semel, quia semper scena cum beluatis personis poscebatur, spectari debuit et spectata reponi.”Sanctorum Ignati et Xaveri in Divos relatorum triumphus Bruxellae, 31.

  31. 31. “Oculos animosque intuentium raperent.Historia domus Professae Societatis Ieus Antverpiae (Rome, ARSI, FB 50 II).

  32. 32. “ut eminus a multis vivere crederentur, ita ut nonnulli nobis metuerent quod loco adeo praecipiti videremur consistere cumq(ue) propius accedentes omne periculum abesse intelligerent, formido in admirationem conversa est. Relatio celebritatis, fol. 47r (Rome, ARSI, FB 60).

  33. 33. “Deinde ignes plurimi per funes longissimos emissi, ab una in alteram areae partem errabant, donec tandem in Castrum, ut titulus ferebat, Invidiae, totum pulvere confectum tormentario, favillae nonnullae inciderent. Ibi tum primum e tympano supremo propugnaculi exiliere ignes, modo instar pluviae tenues, modo instar grandis teretes, modo instar nivis densi, modo instar fulminis trifulci; subinde solum auditum murmur, quale efficit tonitru. Inde e columnis, quibus cum tecto tympanum incumbebat, visae evolare sagittae maiores, quae aerem nactae, plurimas hinc inde dispersere flammas. Spiras putasses, aut serpentes, invidi animi indices. Quae omnia ubi diu populum attonitum detinuerant, subsecuta sunt e columnarum basibus tormenta, quasi bellica, spectactoresque inopinato metu deterruerunt.”de Ghryze, Honor S. Ignatio de Loiola, 23.

  34. 34. Tableaux des personnages signalés de la Compagnie de Jésus exposés en la solennité de la canonization des SS. PP. Ignace et François Xavier par un Père de la mesme Compagnie (Douai, 1623), dedication, fol. a 2r.

  35. 35. On the Sublime 17, 41.

  36. 36. “Qui viva putabant, non sine dolore spectaculum videre poterant; qui statuam scirent, tanto artis miraculo satiati non posse videbantur.”de Ghryze, Honor S. Ignatio de Loiola, 32.

  37. 37. On the Sublime 17, 41.

Bibliography

Antonio-Saenz, Trinidad de. “Las canonizaciones de 1622 en Madrid: Artistas y organización de los festejos.” Anales de historia del arte 4 (1993–94): 701–9.

Balde, Jakob. Liber Epodon. Edited by U. Winter. Bibliotheca Teubneriana 1246. Munich: K. G. Saur, 2002. http://dx.doi.org/10.1515/9783110976083

Balde, Jakob. Carmina Lyrica. Edited by P. Benno Müller. Munich, 1844.

Beaudin, J.-D. “Un cas de latinisation interne du lexique français à la Renaissance: ‘horreur’ et ‘horrible’ dans les tragédies de Robert Garnier.” L’Information Grammaticale 75 (1997): 33–35. http://dx.doi.org/10.3406/igram.1997.2901

Buezo, Catalina. “Festejos y máscaras en honor de san Ignacio de Loyola en el siglo XVII.” Boletín de la real academia de la historia 190 (1993): 315–23.

Burke, Edmund. A Philosophical Enquiry into the Origins of the Sublime and Beautiful: And Other Pre-Revolutionary Writings. New York: Penguin Classics, 1998.

Cassan, Michel. “Les fêtes de la canonisation d’Ignace de Loyola et de François Xavier dans les provinces d’Aquitaine (1622).” In Les cérémonies extraordinaires du catholicisme baroque, edited by Bernard Dompnier, 459–76. Clermont-Ferrand: Presses universitaires Blaise-Pascal, 2009.

Castelnau-L’Estoile, Charlotte de. Les ouvriers d’une Vigne stérile: Les jésuites et la conversion des Indiens au Brésil, 1580–1620. Lisbon and Paris: Centre Culturel Calouste Gulbenkian, 2000.

Chaumont, Ambroise de. Consommation de l’Amour de Jésus-Christ au Saint-Sacrement de l’autel.Rouen: François Vaultier le jeune, 1676.

Dekoninck, Ralph, Annick Delfosse, Maarten Delbeke, and Koen Vermeir. “Mise en image du spectacle et spectacularisation de l’image à l’âge baroque.” Degrés (2013): 1–14.

Delfosse, Annick. “From Rome to the Southern Netherlands: Spectacular Sceneries to Celebrate the Canonization of Ignatius of Loyola and Francis Xavier.” In The Sacralization of Space and Behaviour in the Early Modern World, edited by J. de Silva, 141–59.Farnham: Ashgate, 2015.

Dictionnaire de l’Académie française, Paris: chez la Veuve de Jean-Baptiste Coignard, 1694.

Dillon, Janette. The Language of Space in Court Performance, 1400–1625. Cambridge: Cambridge University Press, 2010.

Eck, Caroline van, Stijn Bussels, Maarten Delbeke, and Jürgen Pieters, eds. Translations of the Sublime: The Early Modern Reception and Dissemination of Longinus’ Peri Hupsous in Rhetoric, the Visual Arts, Architecture and the Theatre. Intersections: Interdisciplinary Studies in Early Modern Culture 24. Leiden and Boston: Brill 2012.

Ghryze, Michel de. Honor S. Ignatio de Loiola Societatis Iesu Fundatori et S. Francisco Xaverio Indiarum Apostolo per Gregorium XV inter Divos relatis habitus a Patribus Domus Professae et Collegii Soc[ietatis] Iesu Antverpiae 24 Iulii 1622. Antwerp: Plantin, 1622.

Longinus. On the Sublime. Translated by H. L. Havell. London: Macmillan, 1890.

Majorana, Bernadette. “Entre étonnement et dévotion: Les fêtes universelles pour les canonisations des saints (Italie, XVIIe siècle et début du XVIIIe siècle).” In Les cérémonies extraordinaires du catholicisme baroque, edited by Bernard Dompnier, 424–42. Clermont-Ferrand: Presses Universitaires Blaise Pascal, 2009.

Montaigne, Michel de. The Essayes. Translated by J. Florio. London: Gibbings, 1603.

Narratio eorum quae Duaci pro celebranda Sanctorum Ignatii et Francisci canonizatione gesta sunt. Douai: Pierre Telu, 1622.

Ogier, François. Actions publiques. Paris: Pierre le Petit, 1665.

Otto, Rudolf. The Idea of the Holy: An Inquiry into the Non-Rational Factor in the Idea of the Divine and Its Relation to the Rational. Translated by John W. Harvey. London: Oxford University Press, 1980.

Poiré, François. Triple couronne de la Mère de Dieu. Paris: Sébastien Cramoisy, 1630.

Pseudo-Longin. Traité du Sublime. In Oeuvres diverses. Translated by Nicolas Boileau Despréaux. Paris: Denys Thierry, 1701.

Sanctorum Ignati et Xaveri in Divos relatorum triumphus Bruxellae ab Aula et Urbe celebratus. Brussels: Jean Pepermann, [1622].

Tableaux des personnages signalés de la Compagnie de Jésus exposés en la solennité de la canonization des SS. PP. Ignace et François Xavier par un Père de la mesme Compagnie. Douai, 1623.

The Canons and Decrees of the Sacred and Oecumenical Council of Trent. Translated by J. Waterworth. London, 1848.

Imprint

Review: Peer Review (Double Blind)
DOI: 10.5092/jhna.2016.8.2.9
License:
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Recommended Citation:
Ralph Dekoninck, Annick Delfosse, "Sacer Horror: The Construction and Experience of the Sublime in the Jesuit Festivities of the Early Seventeenth-Century Southern Netherlands," Journal of Historians of Netherlandish Art 8:2 (Summer 2016) DOI: 10.5092/jhna.2016.8.2.9